На главную

Azealia Banks - 212

Перевод:

Ayo (ayo), I heard you're riding
Эйо (эйо), я слышала, ты все еще выезжашь
With the same tall, tall tale
На тех же самых длинных, длинных бреднях,
Telling them you made some (made some)
Болтаешь, что ты что-то сделала, (что-то сделала),
Saying you're grinding but you ain't going nowhere
Говоришь, что стараешься, но ты не двигаешься с места.
Why you procrastinate girl? (-nate girl)
Почему ты мешкаешь, девочка? (-аешь, девочка)
You got a lot, but you just waste all yourself
У тебя многое есть, но ты лишь растрачиваешь себя,
They'll forget your name soon (name soon)
Твое имя скоро забудут, (скоро забудут)
And won't nobody be to blame but yourself, yeah
И кроме себя, обвинять будет некого, да. Ура! Ура! Ура! Вы достигли цели своего поиска - вы нашли замечательный звонок на свой телефон . Сделан он из творчества Azealia Banks , предположительно композиция - 212. Все звуки на нашем портале делаются как для айфонов так и для андроидов, скачать вы можете ту версию которая нужна именно вам - совершенно бесплатно и без регистрации. Скачать их на персональном компьютере можно просто нажав правую клавишу мышки и далее "Сохранить ссылку как ...". На андроиде или айфоне почти так же, надо надать на кнопку скачки и держать её пока не выскочит сообщение где спросят что делать с звноком, там и выбираете - "Сохранить данные поссылке" (или что то подобное).

Прослушали уже: 880 человек